eixugamans / torcamans / torcaboques
2017-01-03
0

Me gusta mucho el valenciano, pero el autentico, aunque soy castellano parlante, tengo una duda. Para una servilleta o trapo de cocina lo he oido de estas dos maneras. Sucamans. Trap de cuina. ¿Cual de las dos es la buena? Saludos

Pedro

En valencià al drap de cuina també se li diu eixugamans perque sol usar-se per a eixugar-se les mans en la cuina. La forma sucamans no l’havem sentida mai, pot ser una deformació de eixugamans. Ademés, també tenim la forma torcamans.

Respecte a la forma de dir l’equivalent al castellà servilleta, tenim la forma torcaboques, que seguix una analogia en la forma torcamans.

Alguns parlants fan plural d’estes paraules: torcamansos i eixugamansos. Estes dos formes no s’admeten en llenguage formal, ya que són deformacions vulgar de la paraula. Els plurals són invariables: els eixugamans, els torcamans, els torcaboques.